{"id":1721,"date":"2014-05-20T18:42:17","date_gmt":"2014-05-20T17:42:17","guid":{"rendered":"http:\/\/www.archigraphie.eu\/?p=1721"},"modified":"2015-01-24T14:04:25","modified_gmt":"2015-01-24T13:04:25","slug":"the-case-study-houses-program-presentation-history","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/?p=1721","title":{"rendered":"The Case Study Houses program: presentation &#038; history"},"content":{"rendered":"<p><em><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">The<\/span> <span class=\"hps\">Study Houses<\/span> <span class=\"hps\">program<\/span> <span class=\"hps\">was launched<\/span> <span class=\"hps\">in January<\/span> <span class=\"hps\">1945.<\/span> <span class=\"hps\">So he<\/span> <span class=\"hps\">started<\/span> <span class=\"hps\">in the very particular<\/span> <span class=\"hps\">and<\/span> <span class=\"hps\">very conducive<\/span> <span class=\"hps\">context<\/span> <span class=\"hps\">of the United States<\/span> <span class=\"hps\">in the immediate post<\/span>-war period. <span class=\"hps\">A man<\/span>, John <span class=\"hps\">Entenza<\/span> <span class=\"hps\">was<\/span> <span class=\"hps\">able to see<\/span> <span class=\"hps\">that it was<\/span> <span class=\"hps\">a key moment<\/span>. <span class=\"hps\">He<\/span> <span class=\"hps\">was able to take<\/span> <span class=\"hps\">the lead in<\/span> <span class=\"hps\">maximizing its benefits<\/span>. <span class=\"hps\">This context and<\/span> <span class=\"hps\">the personality of<\/span> <span class=\"hps\">the latter<\/span> <span class=\"hps\">are the elements that<\/span> <span class=\"hps\">made \u200b\u200bthe success<\/span> <span class=\"hps\">of the program.<\/span><\/span><\/em><\/p>\n<h3><a href=\"http:\/\/www.archigraphie.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/03\/Koenig-CSH_22-01.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-239\" title=\"Koenig-CSH_22-01\" src=\"http:\/\/www.archigraphie.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/03\/Koenig-CSH_22-01.jpg\" alt=\"\" width=\"450\" height=\"340\" srcset=\"https:\/\/www.archigraphie.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/03\/Koenig-CSH_22-01.jpg 1000w, https:\/\/www.archigraphie.eu\/wp-content\/uploads\/2010\/03\/Koenig-CSH_22-01-300x227.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 450px) 100vw, 450px\" \/><\/a><\/h3>\n<div id=\"gt-src-tools\"><\/div>\n<div id=\"gt-res-content\" class=\"almost_half_cell\">\n<div dir=\"ltr\" style=\"zoom: 1;\">\n<h3><strong>a Specific context&#8230;<br \/>\n<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">This<\/span> <span class=\"hps\">post-war<\/span> <span class=\"hps\">period<\/span> <span class=\"hps\">is<\/span> <span class=\"hps\">a period of scarcity<\/span> <span class=\"hps\">where all<\/span> <span class=\"hps\">types of<\/span> <span class=\"hps\">building materials<\/span> <span class=\"hps\">are missing.<\/span> <span class=\"hps\">Paradoxically<\/span>, it also <span class=\"hps\">corresponds to a period<\/span> <span class=\"hps\">where<\/span> <span class=\"hps\">the<\/span> <span class=\"hps\">construction industry<\/span> <span class=\"hps\">works very<\/span> <span class=\"hps\">intense.<\/span> <span class=\"hps\">This intensity<\/span> <span class=\"hps\">is explained by the<\/span> <span class=\"hps\">long period of inactivity<\/span> <span class=\"hps\">that preceded it<\/span>.<\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">On the one hand<\/span> <span class=\"hps\">due to the economic<\/span> <span class=\"hps\">crisis of 1929,<\/span> <span class=\"hps\">the<\/span> <span class=\"hps\">building activity<\/span> <span class=\"hps\">is very<\/span> <span class=\"hps\">slow<\/span> <span class=\"hps\">throughout the<\/span> <span class=\"hps\">thirties.<\/span><br \/>\n<span class=\"hps\">On the other hand<\/span>, the war of <span class=\"hps\">39-45<\/span> <span class=\"hps\">marks a<\/span> <span class=\"hps\">complete and total<\/span> <span class=\"hps\">output<\/span> <span class=\"hps\">any<\/span> <span class=\"hps\">breakpoint.<\/span> <span class=\"hps\">All economic activity<\/span> <span class=\"hps\">is<\/span> <span class=\"hps\">oriented<\/span> <span class=\"hps\">to<\/span> <span class=\"hps atn\">the \u00ab\u00a0<\/span>war effort\u00a0\u00bb moment. <span class=\"hps\">There<\/span> <span class=\"hps\">was then<\/span> <span class=\"hps\">very little<\/span> <span class=\"hps\">opportunit\u00e9es<\/span> <span class=\"hps\">construction<\/span> <span class=\"hps\">except for<\/span> <span class=\"hps\">purely utilitarian<\/span> <span class=\"hps\">building<\/span> <span class=\"hps\">structures<\/span> <span class=\"hps\">&#8230;<\/span><\/span><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"Pendant toutes ces ann\u00e9es et notamment pendant la guerre, on assiste \u00e0 un tr\u00e8s grand d\u00e9veloppement technologique et \u00e0 de nombreux progr\u00e8s.\">During all these years, and especially during the war , there has been a great technological development and many progress. <\/span><span title=\"Ces nouvelles technologies vont enfin pouvoir \u00eatre exp\u00e9riment\u00e9es et appliqu\u00e9es au b\u00e2timent, ainsi par exemple :&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">These new technologies will finally be tested and applied to the building , so for example :<br \/>\n<\/span><span title=\"- Les nouveaux plastiques rendent possible la construction de maisons utilisant des panneaux et des \u00e9crans translucides.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">&#8211; New plastics make possible the construction of homes using panels and translucent screens .<br \/>\n<\/span><span title=\"- L'invention et l'utilisation de la soudure \u00e0 l'arc permet d'obtenir des soudures d'une qualit\u00e9 telle qu'elles peuvent \u00eatre enfin expos\u00e9es \u00e0 l'int\u00e9rieur des maisons.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">&#8211; The invention and use of arc welding allows for welding of such quality that they can finally be exposed indoors .<br \/>\n<\/span><span title=\"- L'am\u00e9lioration des r\u00e9sines synth\u00e9tiques, qui les rendent plus resistantes que les r\u00e9sines naturelles, permet d'\u00e9tancher et de d\u00e9velopper des jointements adapt\u00e9s au nouveaux panneaux de construction l\u00e9gers.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">&#8211; Improvement of synthetic resins, which make them more resistant than natural resins, serves to seal and develop jointings adapted to new light building panels .<br \/>\n<\/span><span title=\"- L'apparition de nouvelles colles provenants l'industrie a\u00e9ronautique permet le d\u00e9veloppement d'une tr\u00e8s grande vari\u00e9t\u00e9 de nouveaux mat\u00e9riaux composites.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">&#8211; The emergence of new adhesives coming from the aviation industry allows the development of a wide variety of new composite materials .<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Enfin, cette p\u00e9riode de construction ralentie n'a pas \u00e9t\u00e9 synonyme d'un arr\u00eat total de la production architecturale.\">Finally, the construction period was not slowed mean a total shutdown of architectural production . <\/span><span title=\"Bien au contraire, la p\u00e9riode d'entre-deux guerre a vu fleurir une multitude de projets th\u00e9oriques.\">On the contrary, the period between the wars saw a multitude of flower theoretical projects . <\/span><span title=\"L'ensemble de ses potientalit\u00e9s vont enfin pouvoir connaitre une concr\u00e9tisation.\">All its potientalit\u00e9s will finally be able to know a realization . <\/span><span title=\"Elles vont se cristalliser dans les exp\u00e9rimentations du Case Study House Program.\">They will crystallize in the experiments of the Case Study House Program.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">John<\/span> <span class=\"hps\">Entenza<\/span>, <span class=\"hps alt-edited\">a critic<\/span> <span class=\"hps\">engaged<\/span><span class=\"hps\">&#8230;<\/span><\/span><\/strong><\/h3>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"John Entenza est l'homme qui a permis par son travail d'\u00e9diteur et de critique \u00e0 toutes ces reflexions de voir le jour.\">John Entenza is the man who has by his editorial work and critical to all these reflections to emerge . <\/span><span title=\"Il a ouvert tout une aire d\u2019exp\u00e9rimentation.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">It opened a whole experimental area .<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Entenza d\u00e9bute la publication du magazine \u00abArts and Architectures\u00bb en 1938. Le contexte Californien a certes toujours \u00e9t\u00e9 favorable \u00e0 l'Architecture Moderne.\">Entenza began the publication of the \u00a0\u00bb Arts and Architecture \u00a0\u00bb magazine in 1938. Context Californian has certainly always been in favor of Modern Architecture . <\/span><span title=\"Mais il est n\u00e9cessaire \u00e0 l'\u00e9poque de communiquer au travers un suppport m\u00e9diatique aupr\u00e8s du grand public.\">But it is necessary at the time to communicate through a media suppport to the general public. <\/span><span title=\"Il s'agit de favoriser ainsi une bonne compr\u00e9hension des nouvelles d\u00e9marches de construction de maisons individuelles apparues pendant cette p\u00e9riode d'apr\u00e8s-guerre.\">It is thus promote an understanding of new approaches to construction of individual houses emerged during the postwar period . <\/span><span title=\"Le magazine est devenu l'indiscutable leader permettant de gagner le public \u00e0 l'acceptation d'une bonne conception et d'un travail sur la qualit\u00e9 architecturale.\">The magazine has become the indisputable leader to win public acceptance of a good design and work on architectural quality . <\/span><span title=\"C\u2019est Entenza qui en a \u00e9t\u00e9 l\u2019initiateur.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">Entenza is who was the initiator.<br \/>\n<\/span><span title=\"Essentiellement p\u00e9dagogue, il est convaincu que vivant tous avec l'architecture, un travail sur la qualit\u00e9 de l'environnement construit nous concerne tous.\">Essentially teacher, he is convinced that all living with architecture , work on the quality of the built environment affects us all. <\/span><span title=\"Il garde une foi d\u00e9mocratique en la possibilit\u00e9 du public de comprendre un travail qualitatif sur notre environnement b\u00e2ti quand il est fait un effort pour le lui pr\u00e9senter.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">It keeps a democratic faith in the ability of the public to understand qualitative work on our built environment when making an effort to submit it .<\/span><\/p>\n<p><span title=\"En 1944, il a une bonne id\u00e9e du cours que va prendre l'architecture moderne apr\u00e8s la guerre.\">In 1944, he has a good idea of the course will take the modern architecture after the war. <\/span><span title=\"Le temps est favorable \u00e0 l\u2019exp\u00e9rimentation.\">The weather is favorable for experimentation. <\/span><span title=\"Les clients potentiels n'ont jamais \u00e9t\u00e9 aussi nombreux\u2026&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">Potential customers have never been so many &#8230;<br \/>\n<\/span><span title=\"En effet, la faible production de logements pendant les ann\u00e9es de d\u00e9pression a entrain\u00e9 une p\u00e9nurie d'habitations qui se fait durement ressentir au sortir de la guerre.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">Indeed, the low housing production during the years of depression has led to a shortage of housing that is deeply felt at the end of the war.<br \/>\n<\/span><span title=\"De plus, il y a un v\u00e9ritable travail \u00e0 effectuer car une partie des clients potentiels pensent d\u00e9j\u00e0 \u00e0 l'\u00e9poque en terme de maisons clef-en-main.\">In addition, there is a real work to be done because some potential customers are already thinking about the time in terms of house key in hand . <\/span><span title=\"Qui plus est, le terme d'\u00abArchitecture\u00bb semble un bien grand mot pour des familles qui veulent, dans l'urgence, se loger confortablement et \u00e9conomiquement.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">Moreover, the term \u00a0\u00bb Architecture \u00a0\u00bb seems a big word for families who want , in an emergency, fit comfortably and economically .<br \/>\n<\/span><span title=\"M\u00eame si la c\u00f4te Ouest a toujours \u00e9t\u00e9 un grand lieu d'exp\u00e9rimentation et d'innovation en mati\u00e8re d'architecture contemporaine;\">While the West Coast has always been a great place for experimentation and innovation in contemporary architecture ; <\/span><span title=\"Entenza entrevoit le risque que la qualit\u00e9 architecturale des maisons construites r\u00e9gresse du fait de la forte production d'apr\u00e8s-guerre.\">Entenza sees the risk that the architectural quality of the houses built regresses due to the strong post-war production. <\/span><span title=\"Il est, en effet \u00e0 craindre que la qualit\u00e9 laisse ainsi place \u00e0 la quantit\u00e9...&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">It is indeed to be feared and that the quality is up to the quantity &#8230;<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Il y a certes des clients qui peuvent attendre patiemment que l'architecte ach\u00e8ve les plans, et qui sont dans une d\u00e9marche exigente de la qualit\u00e9 architecturale.\">It certainly there has customers who can wait patiently for the architect completes the plans , which are in a demanding approach to architectural quality . <\/span><span title=\"Il existe \u00e9galement \u00e0 cette \u00e9poque des organismes de m\u00e9c\u00e9nat qui peuvent financer des travaux exp\u00e9rimentaux.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">It is also at this time that sponsorship organizations can fund experimental work.<br \/>\n<\/span><span title=\"Mais, Entenza se rends compte que malgr\u00e9 tout beaucoup d'id\u00e9es innovantes existants sur les tables \u00e0 dessin ou dans l'esprit des concepteurs risquent de ne pouvoir se concr\u00e9tiser et d'\u00eatre d\u00e9finitivement perdues.\">But Entenza to realize that despite all many existing innovative ideas on the drawing board or in the minds of designers may not be able to materialize and be permanently lost.<\/span><\/p>\n<p><strong><span id=\"result_box\" class=\"short_text\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">History of the program<\/span> <span class=\"hps\">&#8230;<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"En 1945, Entenza abandonne donc son r\u00f4le passif d'\u00e9diteur pour jouer un r\u00f4le dynamique dans l'architecture de l'apr\u00e8s-guerre.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">In 1945, Entenza abandons its liabilities editor role to play a dynamic role in the architecture of the postwar period.<br \/>\n<\/span><span title=\"Il engage huit agences dont le magazine \u00abArts and Architecture\u00bb devient le client.\">He committed eight agencies including the magazine \u00a0\u00bb Arts and Architecture \u00a0\u00bb becomes the client. <\/span><span title=\"Chacune de ces agences est charg\u00e9e de la conception d'une maison.\">Each of these agencies is responsible for the design of a house. <\/span><span title=\"C'est ainsi que commence le programme qui se prolongera apr\u00e8s le d\u00e9part de Entenza du magazine en 1962. Le Case Study House Program s'ach\u00e8ve en 1967 \u00e0 l'arr\u00eat de la publication de \u201c Art and Architecture \u201d.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">Thus begins the program will continue after the departure of Entenza magazine in 1962. The Case Study House Program ends in 1967 to stop the publication of \u00a0\u00bb Art and Architecture\u00a0\u00bb .<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"Le succ\u00e8s et la long\u00e9vit\u00e9 du programme sont dues \u00e0 sa simplicit\u00e9.\">The success and longevity of the program is due to its simplicity. <\/span><span title=\"Le seul but annonc\u00e9 est le d\u00e9veloppement d'un environnement de bien-\u00eatre sans aucun pr\u00e9jug\u00e9 id\u00e9ologique.\">The only stated goal is the development of an environment of well-being without any ideological bias. <\/span><span title=\"Les architectes sont encourag\u00e9s \u00e0 exp\u00e9rimenter de nouvelle formes et de nouveaux mat\u00e9riaux.\">Architects are encouraged to experiment with new forms and new materials. <\/span><span title=\"Mais les mat\u00e9riaux ne doivent \u00eatre s\u00e9lectionn\u00e9s ou utilis\u00e9s seulement en fonction de leur qualit\u00e9s objectives.\">But the materials should not be used or only selected according to their objective qualities . <\/span><span title=\"Il n'est pas question d'utiliser un mat\u00e9riaux seulement parce qu'il est nouveau.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">There is no question of using a material only because it is new .<br \/>\n<\/span><span title=\"La d\u00e9marche inclut une conception paysag\u00e8re de l'environnement proche de la maison ainsi que la cr\u00e9ation de mobiliers par des concepteurs reconnus.\">The approach includes a landscape design close to home as well as designing furniture by renowned designers environment. <\/span><span title=\"Durant les trois premi\u00e8res ann\u00e9es du programme, 6 maisons sont totalement achev\u00e9es, meubl\u00e9es et paysag\u00e9es puis ouvertes au public.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">During the first three years of the program , six houses are fully completed , furnished and landscaped and open to the public .<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Environ 500 000 personnes visitent la premi\u00e8re douzaine de maisons.\">Approximately 500,000 people visit the first dozen houses . <\/span><span title=\"Le succ\u00e8s critique des maisons favorise plus que tout l'acceptation du public d'une conception exp\u00e9rimentale.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">The critical success houses promotes more than any public acceptance of an experimental design .<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Les institutions de financement deviennent au fur et \u00e0 mesure de plus en plus ouvertes et coop\u00e9rantes.\">Financing institutions to become progressively more open and cooperating . <\/span><span title=\"Les banques commencent peu \u00e0 peu \u00e0 financer les maisons contemporaines.\">Banks are gradually fund contemporary homes . <\/span><span title=\"Ils faut pr\u00e9ciser que jusqu'\u00e0 cette \u00e9poque elles refusaient assez syst\u00e9matiquement de financer des maisons avec des murs en verre, plans ouverts, sans salle \u00e0 manger, une cuisine faisant face \u00e0 la rue, une toit plat et des dalles de b\u00e9ton au sol;\">It should be noted that up to this time they refused fairly systematically fund houses with glass walls, open without dining room , kitchen facing the street, a flat roof and concrete slab floor plans; <\/span><span title=\"convaincues qu'il s'agissait d'un investissement hasardeux sans valeur de revente\u2026 Or, toutes les maisons du \u201c Case Study House Program \u201d furent d'excellents investissements et elles le prouvent par leurs prix \u00e0 la revente\u2026&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">convinced that it was a risky investment without resale value &#8230; However, all the houses of \u00ab\u00a0Case Study House Program\u00a0\u00bb were excellent investments and they prove their resale prices &#8230;<\/span><\/p>\n<p><span title=\"Dans les ann\u00e9es 50, apr\u00e8s que 13 Maisons soit compl\u00e9t\u00e9es le programme continue au rythme d'une maison par an.\">In the 50s , after 13 houses either completed the program continues at the rate of one house per year. <\/span><span title=\"Les architectes s\u00e9lectionn\u00e9s sont habituellement jeunes et peu connus hors du Sud de la Californie.\">Selected architects are usually young and little known outside of Southern California . <\/span><span title=\"Koenig et Ellwood auteurs de cinq projets \u00e0 eux deux ont tout deux \u00e0 peine trente ans quand ils sont sollicit\u00e9s pour concevoir une Case Study House.\">Koenig and Ellwood authors of five projects in two of them have both barely thirty when they are asked to design a Case Study House . <\/span><span title=\"Beaucoup d'architectes de la fin du programme ont \u00e9t\u00e9 inspir\u00e9 par les premi\u00e8res publications du magazine.\">Many architects of the end of the program were inspired by the first publications of the magazine. <\/span><span title=\"Ainsi Koenig d\u00e9cida d'\u00e9tudier l'architecture suite \u00e0 l'int\u00e9r\u00eat que lui inspire la lecture du journal.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">Koenig and decided to study architecture after the interest inspired him reading the newspaper .<\/span><\/p>\n<p><span title=\"En jettant un regard sur les r\u00e9alisations du programme au cours des onze derni\u00e8res ann\u00e9es Entenza tire un bilan du programme des Case Study Houses:\">By throwing a look at the achievements of the program over the last eleven years Entenza takes stock of the Case Study Houses program :<\/span><\/p>\n<p><em>\u201c We like to think that these houses have been responsible for some remarkably lucid thinking in terms of domestic architecture. While it is true that not all have been every man\u2019s dream cottage, they have, nevertheless had a demonstrably wide influence in the sound use of new materials and in re-use of the old, and had attempted, with considerable success, to suggest contemporary living patterns.\u00a0\u00bb<\/em><\/p>\n<p><em><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span class=\"hps\">The analysis of these<\/span> <span class=\"hps\">documents allow<\/span> <span class=\"hps\">us to identify<\/span> <span class=\"hps\">three distinct periods<\/span> <span class=\"hps\">in the program of<\/span> <span class=\"hps\">the Case Study Houses<\/span>:<\/span><\/em><\/p>\n<p><span id=\"result_box\" lang=\"en\"><span title=\"1945-50, Le programme fait ses preuves.\"><strong>1945-1950 , the program proved its worth.<\/strong><br \/>\n<\/span><span title=\"Dans ces premi\u00e8re ann\u00e9es, la priorit\u00e9 est donn\u00e9 \u00e0 la dimension \u00e9conomique des projets.\">In those first years , priority is given to the economics of the projects . <\/span><span title=\"Dans ces premi\u00e8res ann\u00e9es du programme des Case Studies, 13 maisons furent construites et 7 projets pr\u00e9sent\u00e9s.\">In these early years of the program of Case Studies, 13 houses were built and 7 projects presented. <\/span><span title=\"La p\u00e9riode d\u00e9bute en 1945 avec l'annonce du programme et se termine avec l'ach\u00e8vement de la maison de Eames et Saarinen pour Entenza.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">The period begins in 1945 with the announcement of the program and ends with the completion of the house of Eames and Saarinen for Entenza .<br \/>\n<\/span><span title=\"Tout les architectes de cette p\u00e9riode sont d\u00e9j\u00e0 des professionnels confirm\u00e9s et reconnus.\">All the architects of this period are already confirmed and recognized professionals. <\/span><span title=\"Ils ont chacun un style personnel d\u00e9j\u00e0 largement \u00e9prouv\u00e9s\u2026&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">They each have a personal style already widely proven &#8230;<br \/>\n<\/span><span title=\"De toute les maisons construites au cours de cette p\u00e9riode, celle de Eames et Saarinen est la premi\u00e8re \u00e0 jouer avec le plan et la structure.\">Any houses built during this period, that of Eames and Saarinen was the first to play with the layout and structure. <\/span><span title=\"Elle est \u00e9galement la premi\u00e8re dans le programme \u00e0 se concentrer sur l'utilisation de mat\u00e9riaux et de techniques industrielles dans le domaine de l'architecture.\">It is also the first in the program to focus on the use of industrial materials and techniques in the field of architecture. <\/span><span title=\"Les maisons #8 et #9 sont des maisons de transition entre les villas plus traditionnelles de la premi\u00e8re p\u00e9riode et les maisons purement exp\u00e9rimentales des ann\u00e9es qui suivent.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">Homes # 8 and # 9 are halfway house between the more traditional villas of the first period and purely experimental houses the following years .<\/span><\/span><\/p>\n<p><span title=\"1950-60, La p\u00e9riode exp\u00e9rimentale.\"><strong>1950-60 The experimental period.<\/strong><br \/>\n<\/span><span title=\"Dans un deuxi\u00e8me temps, au cours de la d\u00e9cennie 50, l'accent est mis sur la dimension innovatrice des villas, la dimension v\u00e9ritablement \u00e9conomique passant au second plan sans cependant \u00eatre perdue de vue.\">In a second time, during the decade of 50, the focus is on innovative dimension villas, the true economic dimension from the background without , however, be lost sight of. <\/span><span title=\"Cette p\u00e9riode s'\u00e9tend de l'\u00e9t\u00e9 1950, quand Soriano commence \u00e0 travailler sur sa maison \u00e0 l'\u00e9t\u00e9 1960, avec l'ach\u00e8vement de la deuxi\u00e8me maison de Koenig.&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">This period extends from the summer of 1950 when Soriano started working on his house in the summer of 1960 , with the completion of the second house Koenig.<br \/>\n<\/span><span title=\"La plupart des maisons construites au cours de cette p\u00e9riode sont des maisons exp\u00e9rimentales \u00e0 ossature m\u00e9talliques, les autres \u00e9tant des exp\u00e9rimentations sur des \u00e9l\u00e9ments en contre-plaqu\u00e9s pr\u00e9fabriqu\u00e9s en usine.\">Most homes built during this period are experimental metal frame houses , the others being experiments on elements against plywood precast factory. <\/span><span title=\"Depuis un si\u00e8cle et demi l'industrie a \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9e pour les mat\u00e9riaux de construction mais la construction de maison a r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 la l'industrialisation.\">For a century and a half the industry has been used for building materials but the house construction has resisted industrialization. <\/span><span title=\"Les architectes pensent \u00e0 l'\u00e9poque que l'on doit changer cela.\">Architects believe at the time that we must change that. <\/span><span title=\"L'acier promet d'amener l'architecture domestique \u00e0 l'industrialisation apr\u00e8s la fin de la seconde guerre mondiale.\">Steel promises to bring domestic architecture to industrialization after the end of World War II . <\/span><span title=\"Mais la diff\u00e9rence fondamentale entre maisons \u00e0 ossature de bois et les maisons a ossature acier est que dans le cas d'une ossature d'acier tout les d\u00e9tails doivent \u00eatre r\u00e9gl\u00e9s au moment de la conception contrairement \u00e0 l'ossature bois o\u00f9 l'on peut\">But the fundamental difference between houses wood frame and steel frame houses is that in the case of a steel frame all the details should be set at design unlike the wooden frame where you can <\/span><span title=\"laisser un certain nombre de d\u00e9tails \u00e0 la discr\u00e9tion du constructeur\u2026&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n\">leave a number of details to the discretion of the manufacturer &#8230;<br \/>\n<\/span><span title=\"La priorit\u00e9 de cette p\u00e9riode est le d\u00e9veloppement de projets qui peuvent servir de prototypes pour des maisons industrialis\u00e9es.&lt;\/p&gt;&lt;br \/&gt;&lt;br \/&gt;\n&lt;p&gt;\">The priority of this period is the development of projects that can serve as prototypes for manufactured homes .<\/span><\/p>\n<p><span title=\"1960-65, Changement d\u2019\u00e9chelle.\"><strong>1960-65 , Change of scale.<\/strong><br \/>\n<\/span><span title=\"Enfin, dans un dernier temps, le programme a pris une orientation plus large.\">Finally, one last time , the program has a broader focus. <\/span><span title=\"Les Case Studies d\u00e9velopp\u00e9es pendant cette p\u00e9riode ne s'int\u00e9ressent plus seulement \u00e0 des exp\u00e9rimentations sur une seule maison.\">The Case Studies developed during this period no longer interested only in experiments on one house. <\/span><span title=\"Les r\u00e9flexions s'\u00e9tendent sur une plus large \u00e9chelle.\">Reflections extend over a larger scale. <\/span><span title=\"On travaille alors sur des groupements de maisons et sur leur int\u00e9grations \u00e0 l'environnement et \u00e0 la ville.\">You work on groups of houses and their integration to the environment and the city.<\/span><\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.archigraphie.eu\/?p=1719\">&lt;Previous page<\/a> &#8211; <a href=\"http:\/\/www.archigraphie.eu\/?p=1725\">Next page &gt;<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Study Houses program was launched in January 1945. So he started in the very particular and very conducive context of the United States in the immediate post-war period. A man, John Entenza was able to see that it was a key moment. He was able to take the lead in maximizing its benefits. This &hellip; <a href=\"https:\/\/www.archigraphie.eu\/?p=1721\" class=\"more-link\">Continuer la lecture de <span class=\"screen-reader-text\">The Case Study Houses program: presentation &#038; history<\/span>  <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[66],"tags":[303],"class_list":["post-1721","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-case-study-houses","tag-case-study-houses"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1721","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1721"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1721\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1798,"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1721\/revisions\/1798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1721"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1721"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.archigraphie.eu\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1721"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}